top of page

ミュラー (Myrrha)

Updated: Jan 11, 2019

ぐわり黒い煙を吐いて

唸る蝋燭の火を消した

影は墨と闇に混ざって

そっと軀を這う

罪を重ねて汚れてった

両手を後ろ手に隠した

君の光にも灯にもなれない

爛れた紅い月の雫

キラリ ラルラ ミルラ

地上で瞬くあたしはミイラ

ガラクタと眠る墓場で

アネモネは散った

孕んだ嘘がばれぬように

言葉と声は棄てたんだ

首に絡みつく感情に

吊られた青い月の振子

キラリ ラルラ ミルラ

記憶に包まるあたしはミイラ

ほつれてく糸は繭の子

夢の跡


キラリ ラルラ ミルラ

天馬に揺られるあたしはミイラ

夢に見た蛹の中は

夢の跡

チクタクチクタク

ベッドの上で君を待つの

幾度も胤を宿して

風よ切り裂け

此の腹深く

杭を突き刺せ

此の森の深く

 

Black smoke gushes out

I put out the moaning candle's flame

Shadows mixed with ink and darkness

Slowly creep over the corpse

Sins pile up, I am corrupted

I hide both hands behind my back

I can't be your light, I can't be your lamp

The crimson moon is swollen and dripping

Flash of light, la la la, Myrrh

Above-ground, I blink, I am a mummy

Sleeping with garbage in the graveyard

Anemones are scattered

In order to keep the dark secret

My words and voice were thrown out

The emotions twining around my neck

From the mist green moon hangs a pendulum

Flash of light, la la la, Myrrh

Wrapped in memories, I am a mummy

From the loosening thread, a cocoon child

A dream's impression

Flash of light, la la la, Myrrh

Shaking the pegasus, I am a mummy

In the dream I saw the inside of a chrysalis

A dream's impression

Tick-tock, tick-tock

I wait for you on the bed

Mothering countless children

Let the wind tear it to pieces

Deep in this stomach

Stab it with a stake

Deep in this forest


Recent Posts

See All

Comments


bottom of page