シンドローム (Syndrome)
- トム
- Jan 27, 2019
- 2 min read
もっと注いで それでも浸して
器の中 溺れさせて
もっと零して それで満たして
渇いた僕の潤して
真昼に昇った月
砂漠の真ん中に
オアシスは現れた
人は皆 愚弄した それでも僕は望んだ
最期は果てだとしても
人は幻と呼んだ それでも僕は欲した
条件の全てを呑んだ
光 帯びて 浮かび上がってゆく
蜃気楼
もっと包んで これを隠して
樹海の奥で迷子にして
もっと与えて これを癒して
萎えた僕のを慰めて
真夜中に欠けた太陽
陽炎の真ん中で
オアシスは干涸びた
幻聴は歪んでゆく それでも僕は委ねた
ほんの少しのつもりだった
幻覚は褪せてゆく それでも僕は縋った
もう戻れないと知った
崩れ落ちて 朽ち果ててゆく
蜃気楼
幻聴は歪んでゆく それでも僕は委ねた
ほんの少しのつもりだった
幻覚は褪せてゆく それでも僕は縋った
もう戻れないと知った
崩れ落ちて 朽ち果てるは
あの蜃気楼
Pour some more, then wet it
Let it drown inside the container
Spill some more, then fill it
I'm thirsty, give me some moisture
The moon rose in broad daylight
In the middle of the desert
An oasis appeared
All of mankind mocked it, but I still desired it
Even if it pushes me to my death
People called it an apparition, but I still desired it
I accepted all the conditions
Tinged with light, emerging from nothing
A mirage
Wrap it up more, hide it
Lose it in the sea of trees
Grant me some more, cure me
I'm weakened, comfort me
The sun lacks night time
In the middle of the heat haze
The oasis dried up
The auditory hallucinations became distorted, but I still devoted myself
I had just a little conviction
The illusions faded away, but I still clung on
I knew it was too late for me to go back It crumbled away, it fell to ruin
A mirage
The auditory hallucinations became distorted, but I still devoted myself
I had just a little conviction
The illusions faded away, but I still clung on
I knew it was too late for me to go back It crumbled away, it fell to ruin
That mirage
Comments