top of page

シンドローム (Syndrome)

  • Writer: トム
    トム
  • Jan 27, 2019
  • 2 min read

もっと注いで それでも浸して

器の中 溺れさせて

もっと零して それで満たして

渇いた僕の潤して


真昼に昇った月

砂漠の真ん中に

オアシスは現れた


人は皆 愚弄した それでも僕は望んだ

最期は果てだとしても

人は幻と呼んだ それでも僕は欲した

条件の全てを呑んだ

光 帯びて 浮かび上がってゆく

蜃気楼


もっと包んで これを隠して

樹海の奥で迷子にして

もっと与えて これを癒して

萎えた僕のを慰めて


真夜中に欠けた太陽

陽炎の真ん中で

オアシスは干涸びた


幻聴は歪んでゆく それでも僕は委ねた

ほんの少しのつもりだった

幻覚は褪せてゆく それでも僕は縋った

もう戻れないと知った

崩れ落ちて 朽ち果ててゆく

蜃気楼


幻聴は歪んでゆく それでも僕は委ねた

ほんの少しのつもりだった

幻覚は褪せてゆく それでも僕は縋った

もう戻れないと知った

崩れ落ちて 朽ち果てるは

あの蜃気楼

 

Pour some more, then wet it

Let it drown inside the container

Spill some more, then fill it

I'm thirsty, give me some moisture


The moon rose in broad daylight

In the middle of the desert

An oasis appeared


All of mankind mocked it, but I still desired it

Even if it pushes me to my death

People called it an apparition, but I still desired it

I accepted all the conditions

Tinged with light, emerging from nothing

A mirage


Wrap it up more, hide it

Lose it in the sea of trees

Grant me some more, cure me

I'm weakened, comfort me


The sun lacks night time

In the middle of the heat haze

The oasis dried up


The auditory hallucinations became distorted, but I still devoted myself

I had just a little conviction

The illusions faded away, but I still clung on

I knew it was too late for me to go back It crumbled away, it fell to ruin

A mirage


The auditory hallucinations became distorted, but I still devoted myself

I had just a little conviction

The illusions faded away, but I still clung on

I knew it was too late for me to go back It crumbled away, it fell to ruin

That mirage


Comments


bottom of page