七つの海 (Nanatsu no Umi/The Seven Seas)
- トム
- Oct 3, 2018
- 2 min read
Updated: Jan 12, 2019
生まれ変わったら僕とカメになりたいって
万年生きたいって言うけど
そんな長く生きても退屈なだけだと思った
僕は間違っていたんだ
出会った日から見つめ合った日
愛し合った日は一瞬だった
どこへ行こう僕ら風にゆらりゆられ
あてもないままに目指した
何を見よう君と時に身を委ねて
海をただただ漂った
遠くまで来たようで懐かしいようでもある
そんな場所で僕らは出会った
初めてでも知っている覚えている
遥か遠い記憶をいくつも超えて
僕は君を探していた
いつだって君を探していた
どこへ行こう僕ら風にゆらりゆられ
あてもないままに目指した
何を見よう君と時に身を委ねて
海をただただ漂った
カメは泳ぐ波にゆらりゆられ
七つの海を超えてゆく
確かめあうように離れてしまわないように
寄り添いながら進んでゆく
何かを埋めるように何かに刻むように
ゆっくり海を進んでゆく
どこへ行こう僕ら風にゆらりゆられ
あてもないままに目指した
If I were reborn I would want to be a turtle
I want to live for ten thousand years
If I lived that long I think I'd just be left with boredom
But I was mistaken
From the day I encountered you, to the day we locked eyes
To the day we fell in love, it was just an instant
No matter where we go, we sway back and forth
Aiming for absolutely nothing
No matter what we see, when I'm with you I surrender
Absolutely lost, adrift at sea
It feels like we came from far away, but it also feels nostalgic
We met at that kind of place
It was the first time, but I know, I remember
Countless far off, distant memories
I searched for you
I always searched for you
No matter where we go, we sway back and forth
Aiming for absolutely nothing
No matter what we see, when I'm with you I surrender
Absolutely lost, adrift at sea
The turtle swims, swaying in the waves
Passing through the seven seas
So that I can confirm you're here, so that we aren't torn apart
I pull you close as we continue on
So that we can bury something, so that we keep track of time
We slowly continue across the sea
No matter where we go, we sway back and forth
Aiming for absolutely nothing
Comments